YE CHANG NEWS
当前位置:阜阳KTV招聘网 > 阜阳热点资讯 > 阜阳励志/美文 >  高阳魋宋国大夫《吕览·别类》作“高阳应”桡弯曲恶粗糙不牢《国

高阳魋宋国大夫《吕览·别类》作“高阳应”桡弯曲恶粗糙不牢《国

2022-08-27 21:25:35 发布 浏览 704 次

高阳魋:宋国大夫。《吕览·别类》作“高阳应”。

桡:弯曲。

恶:粗糙,不牢。《国语·齐语》韦昭注:“恶,粗也。”

竘然:许慎注:“高壮类。”按:此则载于《韩非子·外储说左上》、《吕览·别类》。

有的言辞正直却不能够被采用,有的逆耳背心而合乎实际情况的。高阳魋准备建造一套漂亮的住宅,去询问工匠。工匠说:“还不行啊!木头还没有干,把涂泥加在它的上面,必然将要弯曲。用未干的木料去承受重的涂泥,现在即使成功,以后也要倒掉的。”高阳魋说:“不是这样的!木材干了更加坚韧,涂泥干了那么就更轻。用坚韧的木材去承受轻的涂泥,现在即使不好看,以后必定很好。”匠人理屈词穷,无言回答,接受命令而建造房子。开始造成的时候,美丽壮观,而后果然倒塌。这就是所说的言语正直而不能被别人采用的例子。

何谓亏于耳、忤于心而合于实?靖郭君将城薛,宾客多止之,弗听。靖郭君谓谒者曰:“无为宾通言。”齐人有请见者,曰:“臣请道三言而已,过三言,请烹。”[靖]郭君闻而见之,宾趋而进,再拜而兴,因称曰:“海、大、鱼”,则反走。靖郭君止之曰:“愿闻其说。”宾曰:“臣不敢以死为熙。”靖郭君曰:“先生不远道而至此,为寡人称之。”宾曰:“海大鱼,网弗能止也,钓弗能牵也;荡而失水,则蝼蚁皆得志焉。今夫齐,君之渊也。君失齐,则薛能自存乎?”靖郭君曰:“善!”乃止不城薛。此所谓亏于耳、忤于心而得事实者也。

夫以“无城薛”止城薛,其于以行说,乃不若“海、大、鱼”。

亏耳:指逆耳。

您可能感兴趣

首页
发布
会员