YE CHANG NEWS
当前位置:阜阳KTV招聘网 > 阜阳热点资讯 > 阜阳励志/美文 >  二十四庾太尉在武昌 秋夜气佳景清佐吏殷浩、王胡之之徒登南楼理

二十四庾太尉在武昌 秋夜气佳景清佐吏殷浩、王胡之之徒登南楼理

2022-10-18 20:22:55 发布 浏览 939 次

二十四

庾太尉在武昌6秋夜气佳景清,佐吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏6音调始遒6闻函道中有屐声甚厉6定是庾公。俄而率左右十许人步来6诸贤欲起避之,公徐云:“诸君少住,孝子于此处兴复不浅。”因便据胡床与诸人咏谑6竟坐甚得任乐6后王逸少下7与丞相言及此事7丞相曰:“元规尔时风范不得不小颓7”右军答曰:“唯丘壑独存7”

庾太尉:庾亮。

佐吏:属下官吏。理咏:调理音律,吟诵诗歌。

道:强劲有力。

函道:楼梯。屐:木屐,底部有齿的鞋子。厉:猛烈。

俄而:不久。

据:靠。胡床:古代由胡地传入的折叠坐具。咏谑(xuè血):吟咏说笑。

竟坐:满座。任乐:尽情快乐。

王逸少:王羲之。下:指从上游武昌到下游建康。

丞相:王导。

元规:庾亮。风范:风度气派。颓:减弱。

丘壑:指高雅的情趣。

庾亮在武昌时,属官殷浩、王胡之等人登上南楼调理音律,吟诵诗歌,音调正要转向强劲有力时,听到楼梯上传来响亮的木屐声,大家知道一定是庾亮。后来王羲之与王导说起这件事,王导认为庾亮这时的风度气派不得不说已稍稍减弱,王羲之则认为他那高雅的情趣依然如故。

二十六

您可能感兴趣

首页
发布
会员