◆春秋·三轮铜盘
夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公①,及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻②。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄③,献公即世④。穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。又不能成大勋,而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公。是穆之成也。文公躬擐甲胄,跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤⑤,而朝诸秦则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆埸⑥,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥静诸侯,秦师克还无害,则是我有大造于西也。无禄,文公即世,穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我崤地⑦,奸绝我好,伐我保城,殄灭我费滑⑧,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有淆之师。犹愿赦罪于穆公。穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王殒命,穆公是以不克逞志于我。穆、襄即世,康、灵即位。康公,我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蝥贼⑨,以来荡摇我边疆。我是以有令狐之役。康犹不悛⑩,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羁马,我以是有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。
注释
①逮:自从。
②昏:同“婚”。
③无禄:不幸。
④即世:去世,死。
⑤胤:后代。
⑥疆埸:边境。