景公听信宠妾请托,要给能用十六匹马驾车的驭手以丰厚的俸禄。对此,晏子提出了尖锐的批评,指出国君不顾百姓死活,只图耳目之乐,不厚禄贤人而厚禄御夫,是与民为仇的行为,有亡国的危险。
翟王子羡臣于景公以重驾,公观之而不说也。嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子之寝病也,居囿中台上以观之。”婴子说之,因为之请曰:“厚禄之。”公许诺。
翟王子羡:翟王的儿子名叫羡。重(chónɡ)驾:指用十六匹马驾车。
嬖(bì)人:受宠爱的人。婴子:景公妾。
寝病:有病卧床不起。
囿(yòu):养动物的园子。
翟王的儿子翟羡靠能用十六匹马驾车当了景公的臣子,景公看他驾车,很不喜欢。景公的宠妾婴子想要观看,景公说:“等晏子有病卧床不起的时候,婴子站在园子里的高台上观看。”看了以后很喜欢,于是就替翟羡请求说:“给他优厚的俸禄。”景公答应了。
晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎?”
晏子曰:“驾御之事,臣无职焉。”